jueves, 30 de enero de 2014

Presentación de Chloe Corkey



De Chloe a Tatiana Martínez

 ¡Hola!
 Me llamo Chloe. Yo tengo catorce años. Yo vivo en Virginia. Mi cumpleaños es el treinta de Octubre. Mi familia es comico alegre/ divertida y sociable. Yo soy amable, sociable, y graciosa. Yo tengo ojos azules y el pelo castaño. Yo tengo un hermana.
Me gusta bailar, pasar tiempo con amigos, y dormir. No me gusta el béisbol, y ni las matemáticas. No me gusta la tarea. Mi clase favorita es ciencias naturales. No me gusta la clase de historia. Yo tengo un perro. Me gusta el color azul.
¡Adiós!

1 comentario:

  1. Good job.
    You should keep in mind a pair of advices about your writing.
    The first advice is about the word "cómico", which can result offensive in Spanish, in the context you have used it, because it means aproximately "my family is absurd..." (mi familia es cómica...) I suppose you want to express that your family is funny or happy, so you can say it like this: mi familia es alegre/ mi familia es feliz/ mi familia es divertida.

    The second advice is about the lists, such as "no me gusta el béisbol y las matemáticas" that has a grammar mistake like this one in English "I don't like beisbol and maths" when you should say like this: "I don't like either beisbol nor maths", this "either... nor" is the spanish "no... ni" in "no me gusta el béisbol ni las matemáticas".

    Buen trabajo.
    Deberías tener en cuenta un par de correcciones sobre tu redacción.
    El primer consejo es sobre la palabra "cómico", que puede resultar ofensiva en Español en el contexto en el que la usas, porque significa aproximadamente "my family is absurd..." (mi familia es cómica...). Supongo que lo que quieres expresar es "funny" o "happy", por lo tanto hay que expresarlo así:mi familia es alegre/ mi familia es feliz/ mi familia es divertida.

    La segunda advertencia es sobre las enumeraciones, como "no me gusta el béisbol y las matemáticas" que tienen un error gramatical como este en Inglés: "I don't like beisbol and maths" cuando lo que deberías decir es "I don't like either beisbol nor maths", este "either... nor" es en Español "no... ni" como en "no me gusta el béisbol ni las matemáticas".

    ResponderEliminar